main content Borscht for Peace: Russian Club cooks Borscht in solidarity with Ukranian refugees in Portland

During parents weekend, the Russian Club hosted a very special event. On October 15th, students gathered in the basement of Howard Residence Hall to make Borscht together. The event was hosted by Alex Veselkov, our Russian Language Assistant and Feya Dawkins, the president of the Russian Club. This was an opportunity to advocate for students to support refugees from Ukraine, Russia and Easter Europe in the Pacific Northwest.
Borscht (борщ) is a unique tasting beet soup that has a complex range of flavors and has a deep ruby color! It originated in Ukraine. It’s so healthy and nutritious. Here is a recipe - you can also make it vegetarian!
Russian Club President Feya Dawkins explained that, to “pay” for this meal, members chose to donate directly to IRCO’s We are All in this Together - Ukraine War Relief Fund. Russian Section head and Professor Maria Hristova is familiar with the IRCO Slavic and Eastern Europe Support branch based in Portland and helped connect the club. This organization aids immigrants in the Pacific Northwest assimilate and become self-sufficient. Feya states: “As Russian Club President I am proud to associate with this organization and that my club could unite fellow community members to support a common interest while celebrating joint cultures in peace”.
Feya also advises those who are interested in getting involved can volunteer or donate to their cause through their website. Professor Hristova too, has additional resources for those seeking to get involved with IRCO.
World Languages and Literatures is located in Miller Center on the Undergraduate Campus.
MSC: 30
voice 503-768-7420
fax 503-768-7434
Chair Therese Augst
World Languages and Literatures
Lewis & Clark
615 S. Palatine Hill Road
Portland OR 97219
More Stories

Migration in Germany (taught in English) offered this Spring!
Taking Flight: Germany and Migration (Taught in English, no German necesary)
GERM 230, MWF 9:10-10:10am
Fulfills Creative Arts, and Global Perspectives General Education requirements.
In this course, we will explore the richness and diversity of cultural expression generated around the topic of migration related to Germany. Study of films, short stories, novels, and autobiographical writings that examine what it means to take flight, to be in transit, to be suspended somewhere between departure and arrival, and to experience home as temporary and uncertain.
“A Proclamation for Peace Translated for the World,” edited by Kim Stafford and Allison deFreese
A miraculous book envisioned by co-editor Allison deFreese at the Oregon Society of Translators & Interpreters.
Thanks to Allison’s network and with her help, Kim Stafford’s peace poem in English is translated into fifty languages, together with notes on translators and their languages, and QR access to dozens of voiced readings.
The cover image by Michael Nye shows a child holding a poem by Mahmoud Darwish.
This book will be featured at the fall conference of the Oregon Society of Translators & Interpreters, and also at several local events listed below where all are welcome to attend.

Polyglot Magazine: Call for Editorial Team
Whether you’re an aspiring writer, designer, or simply passionate about languages and culture, we welcome you to be part of Polyglot Magazine’s legacy.
Andrew Fowler wins the Third Prize in the 22nd International “Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition
Andrew Fowler, a fourth year World Languages and Computer Science and Mathematics double major at Lewis & Clark, won the Third Prize in the 22nd “Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition for Foreign College Students, held in Nanning, Guangxi, on September 2.